monochrome

Kaito – Henachoko Knight

Posted by Saki on December 6, 2009

Henachoko Knight (Amateur Knight)
Lyrics: damel
Composition: koni

hitotsu akubi
senobi shite
kyou mo ohayo
genki kai?

You yawn
and stretch
Good morning, it’s another day
How do you feel?

junbi totonottara
doko he ikou ka
suteki na basho he
tsurete iku yo

Where shall we go
when you’re ready?
I’ll take you
somewhere amazing

kimi ga kimete ii yo
boku wa tada no naito
otenba kimi wa
kowai mono shirazu

You can decide
I’m just a knight
You’re a tomboy
who’s not afraid of anything

kimi ga kimete ii yo
boku wa tada no naito
korondara te wo totte ageru
boku wa henachoko naito

You can decide
I’m just a knight
I’ll take your hand if you trip
I’m an amateur knight

tooku made kita ne
mi wo yosete
mou kaerou ka

We’ve come a long way
Come closer
Shall we go home?

hontou wa kono mama
issho ni itai
futari kiri de
kono mama zutto

I actually want to stay
like this, together
Just the two of us
Like this, forever

kimi ga kimete ii yo
boku wa tada no naito
hohoemu kimi wa
fuwari to tonda

You can decide
I’m just a knight
You smiled and
flew gently

kimi ga kimete ii yo
boku wa tada no naito
ochitemo uketomete ageru
boku wa henachoko naito
kime dake no naito

You can decide
I’m just a knight
I’ll catch you when you fall
I’m an amateur knight
Only your knight

Advertisements

Posted in lyrics | Tagged: , | Leave a Comment »

[Translation] Are You Alice Chapter 5

Posted by Saki on November 17, 2009

1.

Text 1: The Queen of Hearts has stopped the Mad Hatter’s time from moving,

Text 2: so it’s always 6 o’clock.

Text 3: He has an odd tea party with the Dormouse and March Hare.

Box: The story that the young girl reads…

Girl: The Cheshire Cat is the Duchess’s pet cat. // He’s always playing outside though. // This boy…

2.

Girl: Who is he…?

Man: Alice / Come here now.

Girl: Alright. // Let’s go, Dinah.

SFX: miaow

SFX: rustle

Read the rest of this entry »

Posted in manga | Tagged: , , | Leave a Comment »

[Translation] Are You Alice Chapter 4

Posted by Saki on October 26, 2009

1.

Woman: Hey…is it okay if you don’t go home?

Box: The Cheshire Cat’s fate.

Woman: Won’t your lovely mistress be worried?

Cheshire Cat: And who is my mistress?

Woman: Don’t play dumb. // You’re the Cheshire Cat. / You’re “The Duchess’s Pet Cat” aren’t you?

Cheshire Cat: …..

Woman: That’s why you can only stay here one night… / No matter how much you struggle, I can’t become your mistress…

2.

Woman: It really is awful… / A life in which you’re bound by your name. // Even though I love you so much, you’ll forget everything when tomorrow comes…

Cheshire Cat: That’s right…

SFX: ring ring

Girl: Cheshire Cat…

Read the rest of this entry »

Posted in manga | Tagged: , , | Leave a Comment »

[Translation] Are You Alice Chapter 3

Posted by Saki on August 23, 2009

1.

Box: The beginning of the story…

Text:
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do. Suddenly, a White Rabbit with pink eyes ran close by her. When the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, then hurried on, Alice started to her feet. She suddenly remembered that she had not seen such a strange thing before.
Alice ran across the field after it, and was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

[TN: The above text is based on an extract from the book Alice’s Adventures in Wonderland.]

2.

Queen of Hearts: Kill the White Rabbit.

Read the rest of this entry »

Posted in manga | Tagged: , , | Leave a Comment »

[Translation] Are You Alice Chapter 2

Posted by Saki on July 18, 2009

Page 1:

Chapter 2: Drink me

此処で今、すべき事は―。。。
What I should be doing here now is…

漫画:片桐いくみ
Artist: Katagiri Ikumi

原作:二宮 愛
Writer: Ninomiya Ai

Page 2:

突然現れたこの男は―。。。?
The man who suddenly appeared is…?

―コイツ
Him…

ったく 勝手なことばかりしやがって
Jeez…doing everything your own way…

sfx: ブツブツ muttering

お茶の時間に間に合わなくなったらどうするんだ
What if I don’t make it in time for tea?

何処かで。。。
I’ve seen him somewhere…

Read the rest of this entry »

Posted in manga | Tagged: , , | Leave a Comment »

ON/OFF – Eien no Setsuna

Posted by Saki on July 16, 2009

Artist: ON/OFF
Title: Eien no Setsuna / 永遠の刹那 / An Eternal Moment

The ED theme from drama “Fuuma no Kojiro”.

kieru koto no nai messeji
eien ni tsuzuku
itsumademo mune no naka ni iki tsuzukeru deshou
chikai atta kizuna wa

A message that doesn’t fade
Continuing for eternity
Will it remain in my heart forever?
The promised bond

itsu kara deshou hanarebanare no wa
demo kokoro wa mukashi no mama yurugu koto wa nai deshou

When was it that we became separated?
However, just like in the past, my heart doesn’t waver

shinjiteita futatabi aeru koto o
kono wakare ga futari no sadame demo

Even if our separation is fate,
I believed that we’d meet again

anata o machi tsuzuketeru watashi ga iru
kono subete o tokihanatte tsutaetai kotoba
kieru koto no nai messeji
eien ni tsuzuku
itsumademo mune no naka de iki tsuzukeru deshou
chikai atta kizuna wa

I continue to wait for you
Letting go of everything, the words I want to say
A message that doesn’t fade
Continuing for eternity
Will it remain in my heart forever?
The promised bond

kioku no sen o nazori nagara kyou mo 
egaiteita anata no kage setsunasa komiageru

Tracing the line of my memories
Today, your shadow that I’ve drawn fills me with sadness again

nasakenai desho? nanimo te ni tsukanakute
tada hitasura machi tsuzuketeimasu

It’s pathetic, isn’t it? Not being able to hold onto anything
Just waiting and waiting

anata o mamori tsuzuketa watashi ga iru
sono subete o uke irete chikai au kotoba
nari yamanai kono messeji eien ni tsuzuku
itsumademo mune no naka ni iki tsuzukeru deshou
tsuyoi kono kizuna wa

I continue to protect you
Accepting everything, those words of promise
The message that continues to resound
Continuing for eternity
This strong bond

anata jyanakya imi ga nai watashi dakara
kono subete o tokihanatte tsutaetai kotoba
kieru koto no nai messeji
eien ni tsuzuku
itsumademo mune no naka de iki tsuzukeru deshou
chikai atta kizuna wa

Unless it’s you, there’s no meaning
Because it’s me
Letting go of everything, the words I want to say
A message that doesn’t fade
Continuing for eternity
Will it remain in my heart forever?
The promised bond

Posted in lyrics | Tagged: , | Leave a Comment »

[Translation] Are You Alice Chapter 1

Posted by Saki on June 25, 2009

1.

俺の名前は なんだ…?
What’s my name?

新連載
A new series!

2.

新連載
A new series!

「不思議の国」の「ゲーム」が始まる
Wonderland’s game begins…

あの人気ドラマCDがついにコミック化!
The popular drama CD is now a manga!

片桐いくみ
Artist: Katagiri Ikumi

二宮 愛
Writer: Ninomiya Ai

Read the rest of this entry »

Posted in manga | Tagged: , , | Leave a Comment »

Ichijou Goodnight CD Translation

Posted by Saki on May 19, 2009

What’s wrong?

Can’t you sleep?

In that case, why don’t we talk about something?

I wonder what we should talk about…

That’s it…

It happened last summer, it was a unusually humid, suffocatingly hot evening.

This is the time I’m most active though.

Anyway, I’ll start again.

That night, I was in the dorm, checking the newly revised dictionary, it was when I had read about one third of it…

You check the dictionary too, right?

Oh, you don’t?

But don’t the new words used by young people that have been added interest you? What about the connections between the example sentences? I often check the dictionary.

I think the attraction of checking the dictionary is the explanation of words.

Read the rest of this entry »

Posted in drama cd | Tagged: , , | 2 Comments »

Fukuyama Jun – road

Posted by Saki on March 22, 2009

Series: Law of Ueki / うえきの法則
Title: road
Artist: Jun Fukuyama / 福山潤

nagai yoru wo ikutsu sugoshi
kurayami wo samayoi tsuzuketeta
ikiru michi wo oshierarete
tada hitotsu wo mezashite aruita

I spent many long nights,
continuing to wander through the darkness
I was told how to live,
I walked only aiming for one thing

chiisana mirai
wazuka na kibou
naze hito wa kogareru no darou
tsuyoi mono ga chikara wo motsu
atari mae no koto da
minai furi wo sareta mama de
kaki kesareteku

A small future
A small hope
Why do people yearn for it?
Strong things have power,
that’s obvious
I was made not to notice,
and I was erased

dakara yuzurenainda
boku tachi no kako to
chikara wo tori modosu tame ni
kanaerareru nara
nani mo oshimanai
sou kono hi wo matteta

So I won’t give it away
To get back our past and
our strength
If it comes true,
then I won’t regret anything
That’s right, I’ve waited for this day

sore wa tooi kioku no naka
rekishi wa katari tsugarete yuku yo
ikiru michi wa kimerareteta
kore de ii to omotteta keredo

That was in my far away memories
History is handed down
The way I lived was decided for me,
I thought that was okay, but

dare ka no tame no
dare ka no rail
naze boku wa orinai no darou
ataerarete warifurareta
jinsei nanka yori
motto takai boku no yume ya
shiawase ga aru

Who is it for?
Whose rail is it?
Why can’t I get off?
There’s happiness and the dream that’s
higher than the life given to me

sou sa boku no mae ni wa
saegiru mono naku
oikakete kuru mono mo nai
boku dake no tame ni
boku dake no sekai
saa yume ni chikazukou

That’s right, in front of me there’s
nothing interrupting me
There’s nothing chasing me
Just for me
My own world
I’ll get closer to the dream

dakara tashikametakute
kako ya mirai yori
ima koso kotae ga deru toki
kanaerareru nara
nanimo oshimanai
sou kono hi wo matteta

So I want to confirm
More than the past and the future,
now is the time I’ll get an answer
If it comes true,
I won’t regret anything
That’s right, I’ve waited for this day

Posted in lyrics | Tagged: , | Leave a Comment »

Long Shot Party – Ano Hi Time Machine

Posted by Saki on March 22, 2009

Title: Ano Hi Time Machine / あの日タイムマシン / That day, time machine
Artist: Long Shot Party
Zoku Natsume Yuujinchou / 続 夏目友人帳 Opening Theme

hashiri dase mae wo muite
kajikamu te de sora ni egaita
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
kiri hirake sono te de
kikoeteru kai? kono koe ga
sunao ni waraeru koto dakishime
ima hashiri dase

Start running, look forward!
With numb hands, I drew in the sky
The light of blessing shines on your future
Cut through it with your hands
Can you hear my voice?
I hold onto the fact I’m able to laugh honestly
Start running now!

sukoshi dake otona no iro ni somaru yubisaki
terekusasou ni sotto kakushite
hoozue tsuita kimi mitsumeteru shisen no saki ni
chiisana tsubomi ga yura yura

My fingertips, dyed a mature colour
Embarrassed, I secretly hid them
You were resting your chin on your hands,
at the end of your glance,
a small bud was shaking

ne boku nante zutto mayoi bakari de
ano hi okutta kotoba ima sara omoi dasu

Hey
I’m always hesitating
I remember those words I said only now

hashiri dase mae wo muite
kajikamu te de sora ni egaita
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
kiri hirake sono te de
kikoeteru kai? kono koe ga
sunao ni waraeru koto dakishime
ima hashiri dase

Start running, look forward!
With numb hands, I drew in the sky
The light of blessing shines on your future
Cut through it with your hands
Can you hear my voice?
I hold onto the fact I’m able to laugh honestly
Start running now!

“mukashi wa yokatta” nante iitaku wa nain da keredo
torikaeshitai omoi mo arun da
boku no senaka wo osu minagiru shisen no boku wo
mebuita tsubomi ni kasanete

I don’t want to say things like “The old days were good”,
but there are memories I want to get back too
The myself that pushes me from behind fills my vision,
overlapping with growing buds

toki wo koete mata itsuka
ano hi wo hokoreru you ni
hidari mawari no tokei mou hitotsu motte iku yo
kiri hirake sono te de
waraeteru kai? jibun rashiku
yuzurenai omoi nigiri shimete
ima hashiri dase

I’ll overcome time, so that someday I can
be proud of that day again
I’ll carry an anticlockwise clock too
Cut through it with your hands
Are you laughing? That’s just like you
I hold onto the feelings I can’t give up
Start running now!

ne boku nante ima mo mayoi bakari de
ano hi okutta kotoba ima sara omoi dasu

Hey
Even now I’m always hesitating
I remember those words I said only now

kimi iro ni mirai somete

Dye the future your colour

hashiri dase mae wo muite
kajikamu te de sora ni egaita
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
kiri hirake sono te de
kikoeteru kai? kono koe ga
sunao ni waraeru koto dakishime
ima hashiri dase

Start running, look forward!
With numb hands, I drew in the sky
The light of blessing shines on your future
Cut through it with your hands
Can you hear my voice?
I hold onto the fact I’m able to laugh honestly
Start running now!

toki wo koete mata itsuka
ano hi wo hokoreru you ni
hidari mawari no tokei mou hitotsu motte iku yo
kiri hirake sono te de
waraeteru kai? jibun rashiku
yuzurenai omoi nigiri shimete
ima hashiri dase

I’ll overcome time, so that someday I can
be proud of that day again
I’ll carry an anticlockwise clock too
Cut through it with your hands
Are you laughing? That’s just like you
I hold onto the feelings I can’t give up
Start running now!

Posted in lyrics | Tagged: , | Leave a Comment »