monochrome

VK Good Night CD (Kain) Translation

Posted by Saki on February 23, 2009

Kain:
What’s wrong? You still can’t sleep?
I see. You’re probably too active during the day. Normally, you’d be tired and would fall asleep, but your excitement hasn’t cooled.
That’s right, Hanabusa’s the same. I’m not making fun of you. It’s the opposite, I don’t hate that kind of thing.
What’s that? You want me to talk to you until you fall asleep? On the other hand, I want you to talk to me, because I’m going to sleep.
That’s right. If you did that, it seems like I might be able to have the best dream. Is that wrong?
You’re cute. Being able to keep looking at your face like this, it’s a luxurious and happy time.
Why do you look angry? Your face is bright red. You’re excited and you can’t sleep?
What if that was my intention? If you don’t sleep, then I can keep looking at you like this. No, even if you go to sleep, I’ll keep looking at your sleeping face.
Even your ears are bright red. You really are cute.
What is it? Are you embarrassed? I was only telling the truth.


Let’s talk for a while. I’m not that good at talking to people, so it might be boring, are you okay with that?
Long ago, in a large city, a circular spaceship appeared–
What? You look pretty bored. I’ve failed the first time.

Well, how about this story? It’s the story of a guy who was looking for a book in the library, but he really couldn’t find the book he wanted. He looked everywhere, but he still couldn’t find it. He got angry, and when he was about to give up and go home, a hand holding a book came from behind him, as if asking “Is this the book you’re looking for?” When the guy said “Thanks” and turned around, there was nobody there.

Just like I thought, ghost stories aren’t interesting. The one I told you just now wasn’t that scary anyway.
It’s about the ramen shop in town, the noodles are overcooked and the customers say that –bzzzzt sound– (like the “wrong answer” sound)
At the bottom of the dark, dark ocean, where no light reaches –bzzzzt–
There are plants that eat bugs –bzzzzt–
When you dry kelp –bzzzzt–

Are you bored? You are, aren’t you? I’m sorry. I can’t make good conversation. If Kaname or Ichijou were here, then they could do it.
I…It’s too late to mention that now, isn’t it?
Wouldn’t it be better if you switched off the light? If it’s dark, you might be able to sleep more easily. Even if it’s dark, I’m a vampire, so I can still see you.
Stop. Don’t put the duvet over your face, your face will get hot.
Sorry, I grabbed your hand without thinking.
Your hand is smooth. I feel like I want to touch it all the time. Ah…yeah, sorry for saying something strange. I’ll let go of your hand.
It’s like my hands are too big and they’ll crush your beautiful, slender hands.
But, somehow, I feel calm like this.
I thought so, maybe it’d be better to turn on the light–
Why’d you stop me?
I understand, I’ll leave it like this. If it was possible, I’d want the hand you used to stop me to stay too–
How about we light a candle? Ah, I remember there being some lavender aromatherapy candles which Hanabusa brought to my room. Hanabusa says that lavender is good for when you’re trying to sleep.
I’ll go and get them right away.
Hmm? You don’t want me to go? Is it that you don’t want to be apart, even only for a while? If that’s so, then I’m happy, but–
Okay, it’s just my imagination.
I’m always thinking that I’d like to be by your side a little longer. If you say that you’re worried because I’m not by your side, you don’t have to worry about anything, I’ll be here, watching you.
I’ll make sure there’s nothing for you to worry about and that you don’t have any bad dreams.
It’s okay, don’t worry. Just go to sleep.
Hmm? When I whisper in your ear like that, you can’t sleep? I see, it’s difficult. When I look at you, I can’t help wanting to get close.
Hey, go to sleep. I’ll stroke your hair.
There’s nothing to be afraid of.

*Kain falls asleep*

Why are you staring at me? Just then, you were staring at my face while I was sleeping, weren’t you?
What’s wrong? I thought you didn’t like being stared at.
Sorry. Hey, don’t put the duvet over your face. I’m sorry I made fun of you. It’s true that I fell asleep.
As I thought, it seems that I feel safest around you.
Goodnight, close your eyes and don’t worry, I’ll be here.

Aidou: Ah!
Kain: Hanabusa. Were you looking?
A: Ah…no, I just got here. You didn’t come back, so I was wondering whether she got to sleep or not.
K: Hanabusa. What’s that you’re hiding behind you?
A: Nothing really.
K: Is it a lavender item?
A: How did you know?
K: Because the leader of the “Lavender is good for sleep” club is here.
A: Don’t make up random names!
K: Well, what have you got?
A: An eye pillow with the fragrance of lavender. If you put it over your eyes, you’ll fall asleep in a minute. Here you go.
K: Sorry for the trouble. I’ll make sure she uses it.
A: Don’t mention it.
K: Hey, you can go now.
A: Huh?
K: Do you intend to stand there watching until she falls asleep?
A: I wouldn’t do something like that! I did want to make sure the eye pillow I made works though.
K: I knew it.
A: Well then, I’ll be going! Goodnight.

Kain:
Hanabusa can be kind too. Well, why don’t you use it now then? Here you go.
The fragrance of lavender, huh? How is it? Does it feel okay?
Unfortunately, I don’t really–
Are you asleep? It seems like you are.
It’s no good, I can’t see what her face looks like while sleeping because of the eye pillow.
You’re awake? If you don’t go to sleep already, it’ll be difficult when you haven’t had enough sleep tomorrow.
I’ll hold your hand again. I said so earlier, I’ll stay by your side until you fall asleep. I’ll be here even after you fall asleep.
So, don’t worry. Have a good dream. Goodnight.

Advertisements

4 Responses to “VK Good Night CD (Kain) Translation”

  1. […] 1. Zero (translation by yukiya ayase) 2. Aidou (translation) 3. […]

  2. Polly90 said

    Thank you, it was really cute.^^ I think I fell in love with Kain a little bit.

  3. Mandy said

    Awww, I didn’t know that Kain can be sooooo romantic !!!

    I like him sooo much more now ! ^^

  4. Justine said

    I would love for Akatsuki to be real!! If he was real and this is how he would act then I would pray that he was my boyfriend, but chances are every other girl on the street would want him! I find it hard to sleep now if I don’t listen to this before hand! I love Akatsuki!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: